Si alguna vez ha sentido que no puede con los idiomas, que le cuestan trabajo o que "no se expresa bien", no tema, voilá mi anecdotario de ayuda personal: Se lo aseguro, uno puede hacer semejantes ridículos y sobrevivir en el intento, mire uste´:
En inglés:
- Confundir en una exposición en clase, en séptimo nivel: "armpit" (axila), con "armpickle" (palabra inventada por mi subconsiente que seguro implica un pepinillo y una ametralladora o al hombre brazos de pepinillos o un muy mal desodorante O_O). Todavía lo repetí varias veces cuando el profesor me decía: What? What? What?.
- Confundir, en la misma clase, con el mismo pobre profesor, "frying pan" (sartén) con "fried bread"(pan frito) y encima decir que "I would like to eat a frying pan with chocolate" .... que pena... U_u
En francés:
- Confundir la "Mosquée" (Mezquita) con la "Moquette" (alfombra) y aventarme un choro mareador sobre las hermosas "alfombras" adoradas por los musulmanes y su importancia arquitectonica, remantando con la frase "Yo adoraría un día conocer una alfombra"... U_U
- Mi peor oso como traductora en el IIIEPE: Traducir en una investigación oficial el país "Nigeri" como Nigeria cuando en realidad era Niger y recibir una corrección de mi jefa explicando porque hay una gran distancia entre Niger el país más pobre de África y Nigeria, donde de hecho, hablan inglés...
En ruso:
- Confundir "Дедушка" ("Diedushka" abuelo) con "Девушка" ("Diebushka" muchacha o chica) y afirmar ante los ojos sorprendidos del grupo que "Mi pareja es de hecho mi abuelo, y no tengo porque ocultarlo". La pacífica y buena maestra Natasha, con cara de "oh, por todos los zares", me dijo: "¿Estás segura de lo que estás diciendo?" y yo todavía contesté: "Claro, claro, no me da pena decirlo: ando con mi abuelo y lo amo". Punto a favor: al parecer en el CELE son muy tolerantes al incesto...
- Confundir la conjugación de "Mечтать" ("Mieshtat" soñar) con la de "Mочиться" ("Mochitsia" orinar) y decir "Yo me orino en las noches" en lugar de "Yo sueño en las noches".... seguro que pensaron que tal problema sería un efecto psicológico de la relación con mi abuelo ¿no?...
¡Oh, por Hermes! Mi condena será llevar en la cabeza, como Tántalo su piedra, un par de diccionarios... ¿Alguien puede decirme por qué no contenta con mis osos en el español me empeño en hacer osos en otros idiomas? ¿Alguien sabe como instalarle a mi Ipaq HP un paquete de traductores?
Tzitzi "no vuelvo a abrir la boca" Janik
10 comentarios:
Después de mucho que no navego, ni hago nada por acá. Te leo y río a carcajadas.
Oh nena!!! nunca había reído tanto de verdad nunca!!!!! y de verdad yo casi me orino jajjajajajajaja. besos a mi pinguifoca que le encanta el frying pan!!!! jajajajajajajaja eso te haré de desayunar cuando vengas el sábado!!!
Santi: Un placer que usté se pase por aquí, de verdad un gran placer, oye pero no me has contactado que hago? giro por western union? Saludos mil!! sigue visitando!
Everlasting: Aja-jaaaa mi estimada Melba: cuidadito con mi desayuno del Sábado porque se te olvido que mi suegrita siempre está a mi favor muajajajaja!
Te amo blue bird!:-)
(oyeee en la clase de inglés fuí la que estuvo más cerca a la pronunciación de aaaxilaaaa ash)
y bueno, si queres andar con tu abuelo, entrar en una alfombra y comer sartenes, alla vos... =P
me hiciste reir mucho!!!!!!!!!
Jajajaja lo de "amo a mi abuelo" no tiene mother,jajajajaja esa no me la sabía.
Jejeje y lo que falta!
Jajaja
Besos
jajajajajaja!!!
Genial, genial....
Ovejita: Ay si te digo que nunca volveré a ver un sarten sin sentir verguenza... mucho menos puedo ya hablar de mi familia frente a la maestra de Ruso, ash soy de lo peor! Que bueno que te reiste! jejeje
Gaby: uuuuuuuutssss pussssss ya veeee! yo tambien me guardo mis vergüenzas bajo la manga jajajaja
Ahora sabes un secreto más de mi querida amiga!
Esponjis: y ni te cuento mis enredos con el griego porque te vas de boca... ay será que Hermes no me quiere? Muchos besos y abrazos!
jajajaja fueron muy divertidos tus osos pero si se ganó el premio el de tu abuelo jejejeje
saludos
Hallo!!! Me has sacado una gran sonrisa!! XD Mis favoritos los rusos! Pero velo desde otro punto de vista: vos sabés hablar en ruso, muuchos y creeme muuuchas personas no tenemos ni la mas leve idea! Hugs!! Cuídate mucho!!!
Jajaja... me habías platicado de los osos de francés, pero el de ruso es divertidísimo.... jajajaja..... me reí tanto.. tanto.... y acá entre nos ..... ¿que tal esta tu abuelo?.... jajajaja
Pero amiga no eres la única.... ash... agregue a mi maestra de italiano al msn.... porque resulta que estamos juntas en ruso..... y justo ayer me la tope en el msn... y le saludo en el poco ruso que sabemos... me contesta en ruso y me dice en italiano: siamo molto brave (somos muy buenas), soltanto non posiamo scrivire bene (solamente no podemos escribir bien) y le contesto: io non sono brava (yo no soy buena).... perche lei é brava?(porque usted es buena).... yo entendiendo brave como enojadas no como buenas .... no que oso hice con ella.... que muy amablemente me explico en español.....
pd: no chatees con tus maestros de idiomas.... jajajajaja.....
lo bueno es que hay paro en idiomas hasta el viernes.... ojala y se le olvide..... jajajajaja....
Publicar un comentario